top of page
QUAKE II

Дата виходу: 1997

Жанр: FPS (шутер від першої особи)

Розробник: id Software

Переклад: текст і дубляж 

"Quake II" - це розроблений компанією id Software шутер від першої особи, що побачив світ у 1997-му році під брендом Activision. Попри те, що Quake II є другою частиною ігор серії Quake, із першим релізом id Software гра має не надто багато спільного, а події відбуваються в абсолютно новому всесвіті у стилі наукової фантастики.

Над цим дубляжем працювали професійні актори та акторки дубляжу, зокрема Олексій Сафін і Кристина Вижу, а також уже відомі поціновувачам локалізацій від TSF учасники команди, голоси яких можна було почути у наших попередніх дубляжах. Завдяки залученню справжніх фахівців своєї справи, звукова складова української версії Quake II нічим не поступається оригіналу.

Гравцеві доводиться втілитися у роль вояка на прізвисько "Біттермен", який служить у корпусі морської піхоти Терранської Коаліції. Триває війна, і незабаром має розпочатися надзвичайно небезпечна операція під кодовою назвою "Володар Прибульців", метою якої є завдання превентивного удару по рідній планеті ворожої раси прибульців, що їх звуть "строґґами".

На боці терранських морпіхів елемент несподіванки, високотехнологічна зброя та фаховий вишкіл, тож операція мусить успішно закінчитися ледве почавшись. Зрештою, що може піти не так? Як вам незабаром доведеться довідатись, будь-який план є гарним лише на папері, а його втілення у реальність - у бодай якомусь вигляді - завжди має криваву ціну.


КЕРІВНИК ПРОЄКТУ, ПІДБІР АКТОРІВ, ЗВУКОРЕЖИСЕР,
ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ, РОБОТА НАД ГРАФІКОЮ ТА ШРИФТАМИ

Андрій Свистун

ДУБЛЯЖ ВІДЕОРОЛИКІВ
Біттермен - 
Роман Карпюк
Репортер - Олексій Сафін
Репортерка - Кристина Вижу
"Мама гуска" - Анатолій Бєлібов
"Червоний лідер" - Lost Human
Морпіхи - Андрій Свистун
Жінка-морпіх - Олеся Юрченко
Комп'ютер (чоловік) - Андрій Свистун

ДУБЛЯЖ ІГРОЛАДУ
Командир морської піхоти -
 Олексій Сафін
Комп'ютер (чоловік) - Андрій Свистун
Комп'ютер (жінка) - Кристина Вижу
Пілот бомбардувальника - Андрій Свистун

quake2box.jpg

ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ:

- переклад здійснено з мови оригіналу
(англійської версії)
- виконано повний переклад текстової частини гри;
- виконано локалізацію ігрових текстур
- виконано повний дубляж ігроладу
(дубляж реплік строґґів суто опціональний)
- виконано повний дубляж відеороликів

СКРІНШОТИ:

qII4.jpg
qII2.jpg
qII6.jpg
qII3.jpg

ПОСИЛАННЯ:

bottom of page